【職場技能】職場英文email禮儀與常用語 請人幫忙的萬用句型讓你溝通專業
在職場中,所有溝通都是用email進行,有些字眼可能在日常生活中使用不覺得什麼,但若在email中使用,有可能會予人一種居高臨下的感覺,讓收件的人看了有股無名火。到底要如何寫一封專業又不失大體的email呢?以下是可以讓整體語氣更和緩的萬用英文句型,快點記下來吧!
Photo from Pinterest
1/ could you please
在英文裡,當我們詢問對方「可不可以做什麼」時,下意識會用「Can you XXX」這樣的句型,但其實「Can you」在英文語境裡聽起來,帶一種「你能不能」的意涵,好像在質疑對方有沒有能力做某件事。建議把「can」換成「could」,語感上會和緩一些。例如你希望對方今天把工作完成,下意識可能會寫成:
Can you finish the work by the end of today?(你可以在今天下班前完成工作嗎?)
但若把「can」換成「could」,再加上「please」,整體來說就會禮貌一點:
Could you please finish the work by the end of today?(可以請你今天下班前完成工作嗎?)
Photo from Pinterest
2/ would you mind
當你想向對方提出要求時,可以善用「would you mind」這個句型。例如你希望對方把信同步cc給他們的產品負責人,一起加入email對話,就可以寫:
Would you mind ccing your production manager?
再更禮貌一點的用法是:
If it’s not too much hassle, would you mind……(如果不麻煩,請問你是否介意⋯⋯)
注意,「would you mind」後面的動詞一定要加「ing」。
Photo from Pinterest
3/ sorry but we need to
當你需要對方跟著某個方式執行,或某件事可能令對方造成困擾,並且有點急迫性時,你可以用「sorry but we need to」這個句子。例如:Sorry but we really need this done by tomorrow.(不好意思,但這件事必須明天以前完成。)
Photo from Pinterest
4/ we would really appreciate
當你提出要求,希望對方能完成或做某件事時,不要用「Can you XXX」,而是用「we would really appreciate if(如果你能XXX,我們會非常感激)這個句法,例如:We would really appreciate if you could send your reply by next Monday.(如果您能在下週一前提供您的回覆,我們會非常感激。)
Text:TopBeauty Editorial